Scientist using a VOYAGER adjustable tip spacing pipette to transfer liquid from Eppendorf tubes to 96 well plate.

VOYAGER Les pipettes à écartement automatique des pointes

Les pipettes à écartement automatique des pointes

Calculer les économies de temps et d'argent
Histoire du produit

Gagnez des heures de pipetage en utilisant une pipette VOYAGER !

Auparavant, les chercheurs devaient utiliser des pipettes monocanal lorsqu'ils travaillaient avec des matériels de laboratoire de différents formats. Les applications types comprennent les chargements de gel et les transferts de tubes à des plaques ou de microplaques 96 puits en 384 puits.

VOYAGER, la première et seule pipette à écartement réglable des pointes sur le marché, a été spécialement développée pour résoudre ce problème. En utilisant VOYAGER, vous pouvez transférer simultanément plusieurs échantillons en un clin d'œil. De plus, en réduisant les étapes de travail, VOYAGER vous aide à éviter les microtraumatismes répétés (MR) et les erreurs de pipettage.

Comment ça marche

Comment ça marche

Les pipettes VOYAGER sont dotées d’un espacement des pointes motorisé unique, permettant le transfert en parallèle de plusieurs échantillons entre des récipients de laboratoire de tailles ou formats différents. L'espacement des pointes peut être modifié par simple pression d’un bouton.

  • Écartement des pointes réglable électroniquement

    VOYAGER multichannel pipette adjusting its tip spacing for 384- and 96 well plates.

    Les pipettes VOYAGER permettent un écartement des pointes allant de 4,5 mm à 33 mm par simple pression d'un bouton.

    L'écartement motorisé des pointes offre de nombreux avantages par rapport à un réglage manuel des espacements :

    • Travailler d'une seule main laisse l'autre main libre pour manipuler le matériel de laboratoire
    • Jusqu'à 3 espacements des pointes définis par l'utilisateur sont accessibles à tout moment
    • Les écartements des pointes définis par l'utilisateur sont enregistrés. Pas besoin de mémoriser les espacements des différents formats de récipients

     

     

  • GRIPTIP® : Les pointes de pipettes qui ne fuient et ne tombent jamais

    GripTip pipette tips snap into place with minimal tip loading effort resulting in superior accuracy and precision results.

    Les GRIPTIPS® restent toujours solidement fixés et parfaitement alignés, qu’importe le nombre d’effleurements latéraux effectués. Vous n’aurez plus à marteler vos pointes, ni à vous soucier d’embouts risquant de tomber !

    1) LOBES
    2) JOINT
    3) BORD RECOUVRANT LES LOBES
    4) ÉPAULEMENT

    Le bord (3) des GRIPTIPS® recouvre les lobes (1) pour se fixer solidement. Ainsi les GRIPTIPS® ne tomberont jamais accidentellement.

    Un épaulement (4) bloque l’embout, lui évitant un serrage excessif. L’embout ne peut s’enfoncer au-delà de cette butée, garantissant le parfait alignement de toutes les pointes. Cela signifie que l’embout est soit fixé, soit détaché, sans aucune autre alternative.

  • Une navigation rapide et intuitive

    Réglage des volumes de pipetage

    L'interface à molette tactile ergonomique permet de modifier les paramètres de pipetage rapidement. Elle vous permet de parcourir les menus, de modifier les volumes et les vitesses de pipetage ainsi que d'autres paramètres. Changer un volume de distribution n'a jamais été aussi rapide et facile !

    L'écran couleur présente des menus en texte clair et affiche les protocoles de pipetage sans abréviations, ce qui rend VOYAGER particulièrement facile à comprendre et intuitif à utiliser.

  • Divers modes de pipetage

    Color screen display of VIALFO electronic pipette with customizable pipetting program visible.

    Pour les tâches de manipulation des liquides les plus courantes, il existe 10 programmes de pipetage prédéfinis, pour lesquels seuls les paramètres de base doivent être définis.

    Pour les protocoles de pipetage plus complexes, il est possible de créer jusqu'à 150 programmes définis par l'utilisateur en fonction de la capacité de mémoire disponible.

    1) Mode de pipetage sélectionné
    2) Affichage de la prochaine étape de pipetage
    3) Volume de distribution
    4) Autres paramètres comme la vitesse, par ex.

    La connexion au LOGICIEL DE GESTION DE PIPETTE VIALINK permet de créer rapidement des protocoles personnalisés très complexes et de les enregistrer dans un répertoire sur ordinateur.

  • Possibilité d'automatisation

    Robot de pipetage ASSIST PLUS

    Montez une pipette VOYAGER à écartement automatique des pointes sur le robot de pipetage ASSIST PLUS, choisissez un protocole de pipetage, placez un rack de pointes et le matériel de laboratoire sur la plateforme puis appuyez sur la touche RUN : ASSIST PLUS prendra automatiquement en charge le processus de pipetage.

  • Le développement durable grâce à la durabilité et à la réduction du plastique

    •	Scientifique sortant de son emballage un insert de recharge GREEN CHOICE avec des pointes de pipette

    Plus un appareil peut être utilisé longtemps, meilleur sera son impact pour la planète. Chez INTEGRA, nous concevons nos produits de manière à garantir un faible niveau d'usure et un entretien facile. De plus, nous proposons des consommables à faible teneur en plastique, aussi bien pour les réservoirs que pour les pointes de pipette.

    Apprenez-en plus sur nos initiatives et nos objectifs en matière de développement durable.

Avis d'utilisateurs

Avis d'utilisateurs

Le produit en action

Le produit en action

Applications

Utilisations et applications

Aperçu Applications Nos articles

Applications

Espacement des pointes
Espacement des pointes

Récipients de laboratoire compatibles et applications

Espacement des pointes de pipette VOYAGER et exemples de récipients de laboratoire compatibles

Model

Volume (µl)

Spacing (mm)
min to max

384 wells

96 wells

48 wells

24 well

12 well

Distance well to well in mm

4.5

9

14

19

26

 

 

 

 

 

 

4 channel

300, 1250

9 - 33

 

yes

yes

yes

yes

6 channel

300, 1250

9 - 19,8

 

yes

yes

yes

 

8 channel

300, 1250

9 - 14

 

yes

yes

 

 

8 channel

12.5, 50, 125

4.5 - 14

yes

yes

yes

 

 

12 channel

12.5, 50, 125 

4.5 - 9

yes

yes

 

 

 

Applications types des pipettes VOYAGER

VOYAGER Compatible Labware Examples
Chargement de gel
Chargement de gel

Cliquez pour plus d'information

Prélevez facilement 8 ou 12 échantillons dans une plaque PCR 96 puits (espacement de 9 mm) et distribuez-les dans une boîte de gel à espacement de 4,5 mm.

Scientist loading gels using a VOYAGER tip spacing pipette.
Chargement de gel avec VOYAGER
Reformatage de plaques
Reformatage de plaques

Transfert d'échantillons entre des plaques de 96 et 384 puits

Les transferts d'échantillons entre des plaques sont fastidieux et les erreurs de transcription sont vite arrivées. Les pipettes VOYAGER vous permettent de transférer facilement 8 ou 12 échantillons entre des microplaques de 96 et 384 puits (espacement de 9 mm <-> 4,5 mm).

Plate reformatting using a VOYAGER II multichannel pipette
Reformatage de plaque avec VOYAGER

Consultez cette note d'application si vous souhaitez en savoir plus sur les transferts de plaque à plaque avec la pipette à écartement réglable des pointes VOYAGER (pipette seule ou avec le robot de pipetage ASSIST PLUS) et les autres pipettes électroniques d'INTEGRA : Plate to plate transfer (en anglais uniquement).

Transfert de tubes à des plaques
Transfert de tubes à des plaques

Transfert d'échantillon de tubes en racks vers des microplaques

Le transfert d'échantillons à partir de microtubes de 1,5 ml en racks (espacement de ~14 mm) vers des microplaques est une tâche de routine pour une pipette VOYAGER et cela supprime plusieurs étapes de transfert.

Transfer de tubes à plaques en utilisant une pipette VOYAGER multicanaux
Transfert de tubes vers des plaques avec VOYAGER

Consultez cette note d'application si vous souhaitez en savoir plus sur les transferts de tube à plaque avec la pipette à écartement réglable des pointes VOYAGER (avec le robot de pipetage ASSIST PLUS) : Tube to plate transfer (en anglais uniquement).

Ensemencement de cellules
Ensemencement de cellules

Transfert de cellules

Les pipettes VOYAGER 4 et 6 canaux s’adaptent même aux grands écartements entre les puits (26 mm et 19 mm) des microplaques de 12 et 24 puits. Cela vous permet de transférer des cellules bien plus rapidement qu’avec une pipette monocanal.

Cell seeding using a VOYAGER adjustable tip spacing pipette.
Ensemencement de cellules avec VOYAGER
Applications de criblage et génotypage
Applications de criblage et génotypage

Cette vidéo explique comment la pipette VOYAGER aide un groupe de recherche de l'Université technique de Munich à augmenter considérablement leur productivité dans les applications de criblage et le génotypage.

Mise au point d'un test qRT-PCR avec VOYAGER
Mise au point d'un test qRT-PCR avec VOYAGER

Pipeter 64 échantillons en triplicats pour deux gènes d'intérêt (GDI), le tout en moins de 10 minutes !

Spécifications

Spécifications

Veuillez trouver ici un bref aperçu des spécifications du produit. Des informations plus détaillées sont disponibles dans la section téléchargement ci-dessous.

Batterie
Rechargeable, Li-ion, 3,7 V, 1050 mAh Temps de charge typique : 2,5 heures
Adaptateur secteur universel
Entrée : 100 – 240 V, 50/60 Hz; Sortie : 5.7 – 6.4 V, 3 W
Canaux de pipetage
4, 6, 8, ou 12 canaux
Téléchargements Références articles

Références articles

Pipettes électroniques VOYAGER
Pipettes électroniques VOYAGER

Pipettes VOYAGER 4, 6, 8 et 12 canaux

All VOYAGER pipettes come with:

  • Rechargeable battery (located inside the pipette)
  • 25 ml reagent reservoir SureFlo™ sample pack
  • Bag of spare O-rings (300 μl and 1250 µl volume ranges only)
  • O-ring removal tool (300 μl and 1250 μl volume ranges only)
  • Certificate of Performance

A power supply is not included. Different charging options are available to choose from. The pipette communication module is not included.

Pipettes VOYAGER 4 canaux

(adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
10 – 300 µl 4743
50 – 1250 µl 4744

Pipettes VOYAGER 6 canaux

(adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
10 – 300 µl 4763
50 – 1250 µl 4764

Pipettes VOYAGER 8 canaux

(adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4721
2 – 50 µl 4726
5 – 125µl 4722
10 – 300 µl 4723
50 – 1250 µl 4724

Pipettes VOYAGER 12 canaux

(adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4731
2 – 50 µl 4736
5 – 125 µl 4732
INTEGRA’s range of VOYAGER adjustable tip spacing electronic pipettes.
Pipettes à espacement réglable des pointes VOYAGER
Options de charge et accessoires
Options de charge et accessoires

Adaptateur secteur, supports, batterie, module de communication, support mural

Options de stockage

TypeRéf. Art.
Support linéaire3215
Support linéaire court3214
Support mural pour pipettes3205
Support rotatif pour pipettes3213

Accessoires pour support linéaire

TypeRéf. Art.
Adaptateur secteur3216
Station de charge3217
Station de charge / communication3218

Options de charge

TypeRéf. Art.
Adaptateur secteur pour pipettes électroniques4200
Support de charge pour une pipette4210
Support de charge / communication pour une pipette4211
Support carrousel de charge pour 4 pipettes4215

Batterie

TypeDescriptionRéf. Art.
Batterie pour pipettesBatterie Li-ion4205

Module de communication

TypeDescriptionRéf. Art.
Module de communication pour pipettesPour pipettes VIAFLO / VOYAGER4221
Joints toriques de rechange
Joints toriques de rechange

Joints toriques pour raccords d'extrémité

Description Réf. Art.
200 / 300 µl, kit de remplacement, 24 pièces 100-00027-50
1000 / 1250 µl, kit de remplacement, 24 pièces 100-00028-50
5000 µl, kit de remplacement, 24 pièces 100-00029-00
GRIPTIPS®
GRIPTIPS®

Utilisez le guide de sélection GripTips pour trouver les pointes de pipette adaptées.