Scientifique tenant une plaque 96 puits avec le robot de pipetage ASSIST PLUS en arrière-plan.

ASSIST PLUS Le robot de pipetage pour une automatisation complète

Le robot de pipetage pour une automatisation complète

Histoire du produit

Vous libère du pipetage de routine en vous garantissant des résultats optimaux

L'utilisation de pipettes électroniques aide à augmenter le débit des laboratoires d’aujourd’hui. Toutefois, le pipetage manuel prolongé prend un temps précieux et peut entraîner des microtraumatismes répétés. Les tailles d’échantillons, sans cesse plus petites, rendent en outre de plus en plus difficile de pipeter sans faire d’erreurs.

INTEGRA a développé le robot de pipetage ASSIST PLUS pour rationaliser les tâches de pipetage de routine à un prix abordable. En utilisant les pipettes électroniques multicanaux ou le module de pipetage monocanal D-ONE d’INTEGRA, ce système automatise les tâches répétitives tout en éliminant la fatigue physique, pour une reproductibilité supérieure et des processus sans erreur.

Comment ça marche

Comment ça marche

Montez simplement une pipette multicanaux VIAFLO ou VOYAGER  ou un module de pipetage monocanal D-ONE d’INTEGRA sur le porte-pipette d’ASSIST PLUS, choisissez un protocole de pipetage, placez un rack de pointes et votre matériel de laboratoire, et appuyez sur ‘DEMARRER’. ASSIST PLUS effectuera alors automatiquement les tâches de pipetage.

  • Aperçu

    ASSIST PLUS pipetting robot, with key features labelled.

    1) Adaptateur de pipette : gère toutes les pipettes électroniques multicanaux  – à écartement fixe et réglable des pointes – et le module de pipetage monocanal D-ONE d’INTEGRA.
    2) Interface utilisateur : le paramétrage des programmes se fait avec l’interface utilisateur intuitive de la pipette.
    3) Plateforme : jusqu’à quatre positions de travail sont disponibles pour gérer les réservoirs de réactifs, les racks de tubes et les plaques.
    4 & 5) Changement automatique des pointes : deux positions sont dédiées au chargement et à l’éjection automatiques des pointes.

  • Excellents résultats

    ASSIST PLUS automatic pipette dispensing liquid into a 384 well plate, using a 16 channel pipette.

    ASSIST PLUS garantit :

    • Une profondeur optimale d'immersion des pointes
    • Un angle de pipetage constant
    • Le contrôle des vitesses de pipetage
    • Le positionnement précis des pointes dans les puits
    • Un pipetage sans aucune erreur
    • Le strict respect des protocoles de pipetage

    Ceci permet d'obtenir des résultats optimaux et une régularité du flux de travail en éliminant les erreurs humaines telles que l'oubli d'une rangée, par exemple.

  • Polyvalence

    Scientist attaching their multichannel pipette to the ASSIST PLUS pipetting robot.

    Adaptateur de pipette intelligent

    L’adaptateur de pipette d’ASSIST PLUS permet de se servir de toutes les pipettes multicanaux VIAFLO et VOYAGER et pour une flexibilité illimitée, du module de pipetage monocanal D-ONE. Pipetez de 1 à 16 canaux et couvrez une gamme de volumes de 0,5 à 1250 µl, pour de nombreuses applications diverses.

    Compatibilité avec le matériel de laboratoire

    ASSIST PLUS peut gérer de très nombreux types de récipients, des tubes aux plaques 384 puits, en mode paysage ou portrait. Les réservoirs multicanaux d’INTEGRA – disponibles en formats 10, 25 et 100 ml – offrent des volumes morts exceptionnellement bas. Pour de plus grands volumes de stockage, on peut utiliser les réservoirs d’INTEGRA adaptés à l’automatisation.

    Rationaliser les purifications par billes magnétiques

    ASSIST PLUS peut également automatiser entièrement les purifications par billes magnétiques avec les modules MAG. Outre l’automatisation des étapes de pipetage, ces instruments automatisent également la collecte des billes via un mouvement vertical des aimants. Vous évitez ainsi des travaux manuels fastidieux et gagnez du temps d’autonomie.

  • Module de pipetage monocanal D-ONE

    D-ONE Volume Range

    Le module de pipetage D-ONE est le complément parfait pour aller au-delà du pipetage multicanaux sur ASSIST PLUS, en permettant l’automatisation d’une infinité d’applications. Les tâches fastidieuses telles que la normalisation, le hit picking ou le pipetage de plaques à configuration complexe se font en toute facilité. Il offre le choix entre deux larges gammes de volumes, de 0,5 à 300 µl et de 5 à 1250 µl, et est doté d’une détection du niveau de liquide pour des résultats de pipetage optimaux. Découvrez le module de pipetage monocanal D-ONE.

  • Configuration des tâches de pipetage

    Screenshot of the VIALAB software system, for use with the ASSIST PLUS automated pipette.

    Directement sur la pipette

    La configuration et la sélection du protocole de pipetage se font grâce à l'interface utilisateur intuitive de la pipette. La molette tactile facilite la navigation dans le menu et l’ajustement des volumes. Choisissez simplement un programme prédéfini et modifiez les paramètres par défaut pour l'adapter à vos besoins.

    Depuis un ordinateur

    Le logiciel VIALAB offre une interface simple et intuitive pour vous permettre de créer vos protocoles en quelques clics, sans connaissances particulières en programmation.

    Le logiciel de gestion de pipettes VIALINK propose aux utilisateurs confirmés de créer des programmes de pipetage personnalisés, étape par étape.

  • GRIPTIPS®

    GripTip pipette tips snap into place with minimal tip loading effort resulting in superior accuracy and precision results.

    Les GRIPTIPS® restent solidement fixés et parfaitement alignés, qu’importe le nombre d’effleurements latéraux effectués. Vous n’aurez plus à marteler vos pointes, ni à vous soucier d’embouts risquant de tomber !

    1) Lobes

    2) Joint

    3) Bord recouvrant les lobes

    4) Épaulement

    Le bord (3) des GRIPTIPS® recouvre les lobes (1) pour se fixer solidement. Ainsi les GRIPTIPS® ne tomberont jamais accidentellement.

    Un épaulement (4) bloque l’embout, lui évitant un serrage excessif. L’embout ne peut s’enfoncer au-delà de cette butée, garantissant le parfait alignement de toutes les pointes. Cela signifie que l’embout est soit fixé, soit détaché, sans aucune autre alternative.

  • Getting Started Videos

    Collection of the thumbnails of all getting started videos for the ASSIST PLUS

    To make your life easier and get you up and running quickly with our ASSIST PLUS, we have prepared some helpful videos.

    Watch the video series

     

Avis d'utilisateurs Le produit en action

Le produit en action

Applications

Utilisations et applications

Aperçu Applications Nos articles

Applications

Dilutions en série
Dilutions en série

mélange de composés individuels

Réaliser à la main des dilutions en série nécessite de la concentration et une bonne maîtrise du pipetage. Grâce à ASSIST, vos dilutions en série sont reproductibles et ne comportent pas d'erreur. Grâce à ASSIST PLUS, il est possible d'intervertir les pointes après chaque transfert pour minimiser les débordements potentiels.

robot de pipetage ASSIST PLUS réalisant des dilutions en série grâce à une pipette électronique multicanaux VIAFLO.
Reformatage
Reformatage

de tubes et plaques

Reformater des échantillons - par ex. transférer des tubes à des plaques - est une tâche fastidieuse et pour laquelle les erreurs sont fréquentes. ASSIST PLUS reformate vos échantillons de manière automatisée grâce à l'écartement réglable des pointes de la pipette VOYAGER, afin de traiter les tubes et les plaques jusqu'à 12 fois plus vite qu'avec une simple pipette monocanal.

pipette automatisée ASSIST PLUS utilisant la pipette à écartement réglable des pointes VOYAGER pour aspirer du liquide depuis des microtubes Eppendorf.

Consultez cette note d'application si vous souhaitez en savoir plus sur les transferts de tube à plaque avec le robot de pipetage ASSIST PLUS : Tube to plate transfer (en anglais uniquement).

Consultez cette note d'application si vous souhaitez en savoir plus sur les transferts de plaque à plaque avec le robot de pipetage ASSIST PLUS et les autres pipettes électroniques d'INTEGRA : Plate to plate transfer (en anglais uniquement).

Remplissage de plaque et ajout de réactif
Remplissage de plaque et ajout de réactif

plateforme polyvalente adaptable à toute expérimentation

Le remplissage de plaques d'essai nécessite habituellement l'ajout de nombreux échantillons, tampons ou milieux. L'agencement flexible du support de plaque d'ASSIST PLUS s'adapte aux tubes, aux réservoirs et aux plaques pour permettre des transferts vers la plaque d'essai en plusieurs étapes.

pipette automatique de l'ASSIST PLUS remplissant une plaque 48 puits grâce à une pipette électronique 8 canaux.
Normalisation
Normalisation

égaliser différentes concentrations d’échantillons à une concentration cible

Normaliser ou égaliser des concentrations d’échantillons requiert des dilutions basées sur des volumes variables de diluant et d’échantillon pour chaque puits. L'utilisation du module de pipetage monocanal D-ONE sur ASSIST PLUS permet d’effectuer ces tâches sujettes à l’erreur en mains-libres et l’esprit tranquille. Avec le calculateur de dilution dans VIALAB, il suffit d’entrer les concentrations initiales et cibles, et le calcul des volumes corrects se fait automatiquement. Les larges gammes de volumes, de 0,5 à 300 µl ou de 5 à 1250 µl, garantissent de pouvoir traiter les échantillons à très forte ou très basse concentration sans devoir changer manuellement d’outil au milieu d’une série.

Normalization with D-ONE
Hit Picking/ Cherry Picking
Hit Picking/ Cherry Picking

transfert d'échantillons de puits individuels vers la plaque cible

Lors du hit ou du cherry picking, des échantillons individuels provenant de différentes plaques sources sont transférés dans une plaque cible à des fins d’analyse supplémentaire. L'utilisation du module de pipetage monocanal D-ONE sur ASSIST PLUS permet de transférer les échantillons de puits individuels vers la plaque cible. L'importation des listes de tâches dans VIALAB assure une programmation sans effort et minimise le temps de paramétrage.

Hit picking with D-ONE and ASSIST PLUS
Préparation de master mix
Préparation de master mix

mélange de composés individuels

La combinaison de plusieurs réactifs – tampons de réaction, amorces et enzymes – de volumes différents est la première étape de préparation de tous les tests PCR. L'utilisation du module de pipetage monocanal D-ONE sur ASSIST PLUS permet d’automatiser le mélange des composés individuels. Le nombre de réactions se modifie facilement et les volumes totaux sont automatiquement ajustés dans VIALAB. De larges gammes de volumes, de 0,5 à 300 µl ou de 5 à 1250 µl, garantissent de pouvoir traiter de très grands ou de très petits volumes de réactifs sans devoir changer manuellement d’outil.

Mastermix preparation with D-ONE
Purifications par billes magnétiques
Purifications par billes magnétiques

Automatisation complète des protocoles de nettoyage par billes magnétiques

En biologie moléculaire, les chercheurs recourent souvent aux purifications par billes magnétiques pour les nettoyages de PCR, la sélection par taille dans le cadre de la préparation de librairies de SNG et l’extraction d’acides nucléiques. Dans la recherche sur les protéines, elles jouent un rôle clé dans l’enrichissement des protéines cibles. Or, ces processus impliquent généralement des transferts de liquides répétitifs et fastidieux. Intégrer des modules MAG à ASSIST PLUS vous permet d’éviter ces interventions manuelles, ce qui simplifie nettement vos flux de travail et optimise votre efficacité.

Compatibilité matériel de laboratoire
Compatibilité matériel de laboratoire

microplaques, plaques PCR, portoirs de tubes, réservoirs à réactifs

Microplaques

La plateforme de l’ASSIST PLUS est adaptée pour les microplaques de 12 à 384 puits répondant aux normes ANSI/SLAS.

Tubes de microcentrifugation de 0,5, 1,5 et 2,0 ml

Manipulez jusqu'à 48 tubes sur des socles amovibles faciles à remplir et à stocker.

Microcentrifuge tube rack fitting 0.5 ml, 1.5 ml and 2 ml tubes.

Plaques PCR 96 et 384 puits et blocs de refroidissement à fond plat

Les blocs de refroidissement en aluminium conservent les réactifs au frais dans diverses plaques PCR et plaques à fond plat. De plus, les blocs de refroidissement pour plaques PCR 96 puits peuvent aussi gérer les tubes pour PCR de 0,2 ml.

Flat bottom cooling block from INTEGRA Biosciences

Autres types de tubes

ASSIST PLUS peut travailler avec divers types de tubes en utilisant l’adaptateur correct - par ex. des tubes de centrifugation 15 ml, des tubes à essai 5 ml, des tubes cryogéniques ou des flacons HPLC.

Tube Racks for Centrifuge Tubes, Test Tubes and Cryogenic Tubes.

Réservoirs à réactif 10, 25, 100, 150 et 300 ml

Les réservoirs INTEGRA sont conçus pour diminuer les volumes morts.

Reagent Reservoir Family by INTEGRA Biosciences

Dual Reservoir Adapter for ASSIST PLUS

Dual reservoir adapter with 2 didived reservoirs
Chauffer, refroidir et remuer
Chauffer, refroidir et remuer

options pour l'incubation et l'agitation à différentes températures

Chauffement & refroidissement actifs

Des blocs de chauffage et de refroidissement peuvent être facilement intégrés dans l'ASSIST PLUS afin de vous aider à contrôler les températures de votre application.

Refroidissement passif

Les blocs de refroidissement en aluminium conservent les réactifs au frais dans diverses plaques PCR et plaques à fond plat. De plus, les blocs de refroidissement pour plaques PCR 96 puits peuvent aussi gérer les tubes pour PCR 0,2 ml.

Flat bottom cooling block from INTEGRA Biosciences
Plaques de refroidissement PCR

Agitation

Des agitateurs peuvent être intégrés dans l'ASSIST PLUS si votre application comprend également des étapes d'agitation. Des options combinées de chauffage et d'agitation sont disponibles.

Bioshake-t-with-tube-adapter-and-pedestal-for-assist-plus-voyager-8-ch-1250ul
Chauffage & agitation
Spécifications

Spécifications

Veuillez trouver ici un bref aperçu des spécifications du produit. Des informations plus détaillées sont disponibles dans la section téléchargement ci-dessous.

Dimensions (L x P x H)
75 cm x 38 cm x 63 cm (30ˮ x 15ˮ x 25ˮ)
Poids
25 kg
Conditions d’utilisation
Température : 5°C - 40°C, Humidité : < 85 % sans condensation
Spécifications électriques
100 – 240 VAC, 47 – 63 Hz
Technologie de pipetage
Déplacement d’air
Téléchargements Références articles

Références articles

Instrument
Instrument

Unité de base ASSIST PLUS

DESCRIPTION RÉF. ART.

Le robot de pipetage ASSIST PLUS inclut un récipient pour embouts usagés, un câble de charge pour pipettes et un pack d’échantillons de réservoirs à réactifs.

4505

 

ASSIST PLUS pipetting robot base unit.
Accessoires instrument & pipette
Accessoires instrument & pipette

Accessoires pipette, poubelle pour pointes, options de charge / communication

DESCRIPTION RÉF. ART.
Batterie Li-ion pour pipettes 4205
Support de charge / communication (pour une pipette) 4211
Module de communication (pour pipettes VIAFLO / VOYAGER) 4221
Plateforme à 4 positions de format portrait 4521
Support de pointes pour modules de pipetage D-ONE 4535
Câble de charge pour pipettes 4549
Poubelle pour pointes de pipette (cadre pour poubelle et réflecteur inclus) 4550
Sacs poubelle pour pointes de pipette (200 sacs) 4570
Réflecteur pour le capteur de pointes 4572
Housse de protection 4581
Accessoires matériel de laboratoire
Accessoires matériel de laboratoire
Module de pipetage D-ONE
Module de pipetage D-ONE

Module de pipetage D-ONE

Description Part No.
Module de pipetage monocanal D-ONE, 0,5-300 µl* 4531
Module de pipetage monocanal D-ONE, 5-1250 µl* 4532

Version D-ONE « tout-en-un »

  • Module de pipetage monocanal D-ONE, 0,5 - 300 µl
  • Module de pipetage monocanal D-ONE, 5 - 1250 µl
  • Support de pointes pour D-ONE
  • Socle pour récipient mode Portrait (+24mm)
  • Module de communication pour pipette (2 pcs)
4539

(*Module de communication et alimentation électrique non inclus)

Pipettes électroniques VIAFLO
Pipettes électroniques VIAFLO

Pipettes VIAFLO 8, 12 et 16 canaux (version micrologiciel ≥ 4.10, numéro de série ≥ 7 000 000)
Retrouvez toutes les accessoires sur la page produit VIAFLO.

Pipettes VIAFLO 8 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4621
2 – 50 µl 4626
5 – 125 µl 4622
10 – 300 µl 4623
50 – 1250 µl 4624

Pipettes VIAFLO 12 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4631
2 – 50 µl 4636
5 – 125 µl 4632
10 – 300 µl 4633
50 – 1250 µl 4634

Pipettes VIAFLO 16 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4641
2 – 50 µl 4646
5 – 125 µl 4642

 

INTEGRA’s range of VIAFLO electronic pipettes.
Pipettes à écartement automatique des pointes VOYAGER
Pipettes à écartement automatique des pointes VOYAGER

Pipettes VOYAGER 4, 6, 8 et 12 canaux (version micrologiciel ≥ 4.10, numéro de série ≥ 7 000 000)
Retrouvez tous les accessoires sur la page produit VOYAGER.

Pipettes VOYAGER 4 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
10 – 300 µl 4743
50 – 1250 µl 4744

Pipettes VOYAGER 6 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
10 – 300 µl 4763
50 – 1250 µl 4764

Pipettes VOYAGER 8 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4721
2 – 50 µl 4726
5 – 125µl 4722
10 – 300 µl 4723
50 – 1250 µl 4724

Pipettes VOYAGER 12 canaux

(Module de communication et adaptateur secteur non inclus)

Gamme de volume Réf. Art.
0,5 – 12,5 µl 4731
2 – 50 µl 4736
5 – 125 µl 4732

 

INTEGRA’s range of VOYAGER adjustable tip spacing electronic pipettes.
Modules MAG
Modules MAG

Rationaliser les purifications par billes magnétiques

Description Réf.
Module MAG pour séparation magnétique 4900
Module HEATMAG pour séparation thermique et magnétique 4901
Adaptateur pour tubes de 1,5 ml, format 4 x 6 (MAG / HEATMAG) 4905
Adaptateur pour plaques PCR à 96 puits (MAG / HEATMAG) 4906
Adaptateur et structure magnétique pour plaques PCR à 384 puits (MAG) 4908
Module de communication pour modules MAG 4222
Socle (+50 mm) 4963

 

Modules de chauffage, de refroidissement et d’agitation
Modules de chauffage, de refroidissement et d’agitation

Un contrôle optimal de la température et de l’agitation

Description Réf.
COLDPLATE pour le refroidissement et le chauffage, intégration immédiate 4950
BIOSHAKE 3000 pour l’agitation, intégration immédiate 4951
BIOSHAKE 3000-T pour le chauffage et l’agitation, intégration immédiate 4952
Adaptateur pour plaques à fond plat (COLDPLATE / BIOSHAKE) 4953
Adaptateur pour tubes de 1,5 ml, format 4 x 6 (COLDPLATE / BIOSHAKE) 4956
Adaptateur pour tubes à bouchons vissés de 2,0 ml, format 4 x 6 (COLDPLATE / BIOSHAKE) 4962
Adaptateur pour plaques PCR à 96 puits (COLDPLATE / BIOSHAKE) 4954
Adaptateur pour plaques PCR à 384 puits (COLDPLATE / BIOSHAKE) 4955
Adaptateur pour plaques à puits profonds de 2,2 ml (COLDPLATE / BIOSHAKE) 4961
Socle (+50 mm) 4963

 

Pointes de pipette GRIPTIPS®
Pointes de pipette GRIPTIPS®

Utilisez le guide de sélection GRIPTIPS® pour trouver les pointes de pipette adaptées.